[Crimson Skies]

Beneath the clouds in thriving grey
My humble soul to sleep I lay
To hide my soul from brightest light
Until the dawn, cometh the night

Where I roam through my domain
To hide myself from present pain
Where loneliness embraces me
And frees me from my misery

Darkness is pure
Light reflects the lies
Trying to escape
In the crimson skies

The night's embrace, the only way
To flee from life, into the grey
And darkness always will remain
Nothing left for me to gain

The lights illusion reflects my mind
Of the masses who are blind
Who bear their pain deep in their soul
Until their will of life is stole

© by Thomas Rainer
Lieder die wie Wunden bluten 1997 - TRINITY Records


[Gesichter vom Cover der CD]

 

[Purpurner Himmel]

Unter den Wolken in gedeihendem Grau
Lege ich meine gedemütigte Seele zum schlafen nieder
Um sie vor dem hellsten Licht zu verbergen
Bis zur Dämmerung, dauert die Nacht an

Wo ich durch meine Domäne wandele
Um mich vor dem vorhandenen Schmerz zu verstecken
Wo die Einsamkeit mich umarmt
Und mich von meinem Elend befreit

Die Dunkelheit ist rein
Das Licht spiegelt die Lügen wieder
Die versuchen zu flüchten
In den purpurnen Himmel

Die Umarmung der Nacht, der einzige Weg
Vor dem Leben zu fliehen, in das Grau
Und die Dunkelheit wird immer bleiben
Es bleibt nichts zu gewinnen für mich

Die Illusion des Lichts spiegelt meine Meinung wieder
Über die Massen die blind sind
Die ihren Schmerz tief in ihrer Seele ertragen
Bis ihnen der Lebenswille gestohlen wird
 

Übersetzung von wintersoul

::zurück::